Ubicado en la Costa Sur de Guatemala, con 25,000 habitantes (en 2009), es un lugar que no debe perderse el turista que visita Guatemala. Es una parada obligada para los cruceros turísticos que surcan el Pacífico.
La Ciudad de Escuintla, municipio del Departamento de Escuintla, en la Costa Sur de Guatemala, es una pujante ciudad cuyos habitantes se caracterizan por disfrutar al máximo de las cálidas noches costeras y de una alegre y bulliciosa vida social.
Es el municipio más nuevo del departamento de Huehuetenango. Fue creado el 11 de agosto de 2005. Tiene una extensión territorial de 42.6 kilómetros cuadrados y está a una altura de 1,700 metros sobre el nivel del mar. Tiene 17,540 habitantes (dato calculado en 2009). Su clima es templado y su fiesta patronal se celebra el 15 de mayo.
Guatemala es un país de múltiples contrastes. Tenemos un elevado analfabetismo; pero hay un guatemalteco ganador del Premio Nóbel de Literatura: Miguel Ángel Asturias. Se sufre de un alto índice de violencia, corrupción generalizada, descuido en el respeto a los derechos mínimos de los ciudadanos; pero una guatemalteca fue galardonada con el Premio Nóbel de la Paz: Rigoberta Menchú.
Pero por encima de cualquier infortunio, los guatemaltecos siempre son personas de gran corazón, excelentes amigos, cariñosos y alegres. Cualquier persona que visite Guatemala se llevará grabada en el corazón la calidez y la sonrisa sincera de sus amigos chapines.
Si eres guatemalteco, esperamos que te sientas inspirado y conmovido con estas expresiones de amor por nuestro querido país.
Los guatemaltecos tenemos muchas razones para sentirnos orgullosos de ser chapines. A continuación otros dos videos publicados en la web que exaltan los valores positivos del país...
El Castillo de San Felipe se encuentra a orillas del Río Dulce en el departamento de Izabal. Fue construido en 1651 para proteger de los piratas el acceso a Guatemala a través del Río Dulce.
Su nombre procede de las palabras del idioma k'iche' tz'alam y ha', que significan tabla y agua respectivamente, por lo cual Salamá se traduce como "tabla sobre el agua". Las mismas palabras significan prisión y agua en idioma q'eqchi', por lo que el término también podría significar "agua presa" o "agua estancada".